Translation of "economie emergenti" in English


How to use "economie emergenti" in sentences:

Sul lato esterno, la crescita della UE continua ad essere sostenuta dalle prospettive favorevoli dell'economia mondiale, specialmente delle economie emergenti, che compensano ampiamente il rallentamento negli USA.
On the external side, EU growth continues to be supported by a solid outlook for the world economy, especially the emerging economies, which largely compensates for the slowdown in the US.
Lo sviluppo figurerà per la prima volta all’ordine del giorno del G20, e questo faciliterà il commercio e gli investimenti nei paesi in via di sviluppo in uno spirito di collaborazione tra economie avanzate e economie emergenti.
Development will be on the G20 agenda for the first time, and facilitate trade and investment in development countries in a cooperative spirit among advanced and emerging economies.
L’acuta volatilità finanziaria nelle economie emergenti durante il 2015 è stata dovuta in misura maggiore ai timori per le implicazioni del calo della crescita in Cina e del calo dei prezzi delle materie prime.
The acute financial volatility in emerging market economies during 2015 stemmed to a greater extent from concerns about the implications of slowing growth in China and the commodity price slump.
Anche le economie emergenti come il Brasile, la Cina e l’India dovrebbero fornire la loro parte di assistenza ai PMA.
Moreover, emerging economies like Brazil, China and India should also provide their fair share of assistance to the LDCs.
A livello internazionale molti concorrenti dell'Europa, in particolare le economie emergenti, aumentano rapidamente gli investimenti nell'istruzione superiore.
And worldwide, Europe's competitors, especially the emerging economies, are rapidly increasing their investment in higher education
Il tasso di riciclaggio di metalli come il ferro e l'acciaio, il rame, l'alluminio, il piombo e lo stagno varia invece dal 25% al 75% a livello mondiale, ma con percentuali più basse in alcune economie emergenti.
Metals such as iron and steel, copper, aluminum, lead and tin, by contrast, enjoy recycling rates of between 25 per cent and 75 per cent globally, albeit with lower rates in some developing economies.
Così come in primavera, le previsioni danno una ripresa diseguale, con una crescita sostenuta nelle economie emergenti ed una situazione ancora fragile in parecchie economie avanzate.
As in the spring, the outlook is for an uneven recovery, with robust growth in emerging economies but a still fragile situation in several advanced economies.
Il possesso di risorse essenziali può migliorare ulteriormente la competitività e l’influenza delle economie emergenti, in particolare a causa della distribuzione non uniforme delle risorse a livello globale.
Owning essential resources may further improve emerging economies' competitiveness and influence, particularly given the uneven distribution of resources globally.
Magari un riferimento ai problemi di salute nel mondo, o alle economie emergenti?
Maybe a reference to global health issues - or developing economies?
Occorre che tutti i partecipanti ai negoziati si impegnino in tal senso, in particolare le grandi economie emergenti.
This requires efforts from all participants in the negotiations, in particular from large emerging economies.
L’espansione economica delle economie emergenti, la crescita della popolazione e il maggior ricorso ai dispositivi a consumo energetico sono alcuni dei fattori determinanti più significativi.
Economic expansion of emerging market economies, population growth and our increasing use of energy-consuming devices are among the most important contributing factors.
Riquadro 1 Tensioni finanziarie nelle economie emergenti
Box 1 Financial stress in emerging market economies
Mentre l'Unione mantiene un chiaro vantaggio sulle economie emergenti di India e Russia, il Brasile continua ad avanzare e la Cina la sta velocemente raggiungendo.
While the EU still maintains a clear lead over the emerging economies of India and Russia, Brazil is making steady progress, and China is catching up rapidly.
Nel corso dell’estate la moneta unica ha registrato un notevole apprezzamento nel contesto dell’accresciuta avversione al rischio a livello mondiale e delle incertezze riguardo agli andamenti in Cina e più in generale nelle economie emergenti.
Over the summer the euro appreciated markedly in an environment of heightened risk aversion globally and uncertainties about developments in China and emerging economies more generally.
Assicuriamo un servizio di assistenza ufficiale per le nostre macchine operanti in tutto il mondo – non solo nei nostri mercati tradizionali, ma sempre di più anche in economie emergenti e paesi non industrializzati.
We guarantee optimal support for our machines all over the world – not just in our classic markets, but more and more in emerging economies and non-industrialised countries.
Per quanto riguarda le emissioni di CO2, la relazione indica che "un raddoppiamento della ricchezza determina generalmente un aumento della pressione ambientale del 60-80%, che può essere anche più elevato nel caso delle economie emergenti".
Regarding CO2, “a doubling of wealth leads typically to an increase of environmental pressure by 60 to 80 per cent, and in emerging economies this is sometimes even more, ” the report says.
Secondo l’OCSE, la domanda mondiale d’acciaio dovrebbe aumentare a 2, 3 miliardi di tonnellate entro il 2025, grazie principalmente alle costruzioni, ai trasporti e all’ingegneria meccanica, soprattutto nelle economie emergenti.
According to the OECD, global steel demand is expected to increase to 2, 3 billion tonnes by 2025, mainly from the construction, transport and mechanical engineering sectors, in particular in emerging economies.
Mentre l'ordine del mondo sta cambiando e le economie emergenti come India, Cina e Brasile stanno espandendo la loro influenza, l'Europa deve restare unita e assumere un ruolo attivo per guidare l'azione a livello mondiale.
At a time when the world order is changing rapidly and emerging economies like China, India, and Brazil are asserting their influence, Europe must stand together and be an active partner in shaping global action.
Le economie emergenti quali, in particolare, la Cina, il Brasile e l'India sono ora considerate partner dell'UE per affrontare le sfide mondiali.
Emerging economies such as China, Brazil and India, in particular, are currently regarded more as EU partners for addressing global challenges.
L'uso di derivati sta crescendo in molte economie emergenti.
The use of derivatives is growing in many emerging economies.
Ma anche le economie emergenti sono entrate in campo e stanno rapidamente recuperando il ritardo.
Emerging economies have also entered the race and are catching up fast.
Una maggiore quota della domanda per i prodotti finiti nell’area dell’OCSE è soddisfatta da beni prodotti da lavoratori delle economie emergenti.
More of the demand for manufactured goods in the OECD is being met by workers in emerging economies.
La quota delle economie emergenti nella crescita globale è in aumento.
Emerging economies are increasing their share of world growth.
Per esempio, la classificazione come "paesi in via di sviluppo" è ormai superata a causa dell’ascesa delle economie emergenti.
For example: the traditional group of "developing countries" is outdated amid the rise of emerging economies.
La rapida espansione del credito ha anche esposto numerose economie emergenti all’inasprimento delle condizioni di finanziamento internazionali.
Rapid credit growth has also made many emerging market economies susceptible to tightening global financing conditions.
La produzione si dirige verso economie emergenti, che acquisiranno importanza dal punto di vista economico.
Production is shifting towards newly emerging economies, which will grow in economic significance.
Durante l'ultimo decennio, l'UE è riuscita a mantenere la sua quota media del 17, 5% del commercio mondiale nonostante l'aumento delle economie emergenti.
The EU has maintained its 17.5% share in world trade on average over the last decade despite the rise of emerging economies.
Questa tendenza, che conferma tre delle quattro indagini precedenti, dimostra che le imprese stabilite nell'UE sono intenzionate a beneficiare della crescita delle economie emergenti pur incentrandosi globalmente sull'UE.
This trend – the same in three out of four previous surveys – shows that EU-based companies want to benefit from the growth in emerging economies while still retaining a strong overall focus on the EU.
Il mercato dovrebbe espandersi per includere entro il 2020 le principali economie emergenti con l'intento di istituire un mercato globale del carbonio.
The market should be expanded to include major emerging economies by 2020 with a view to building a global carbon market.
L’Unione europea occupa una posizione di primissimo piano per molte tecnologie, ma è esposta sempre più alla concorrenza non solo delle potenze tradizionali, ma anche delle economie emergenti.
The European Union is a global leader in many technologies, but it faces increasing competition from traditional powers and emerging economies alike.
La cosa migliore nelle economie emergenti -- le chiamo il Nuovo Oriente -- salteranno la soglia dell'aria.
The best of here in the emerging economies -- I call them "the New East" -- they will jump the air line.
La mia etica del vedibile è influenzata da 25 anni di esperienza come reporter specializzata in economie emergenti e relazioni internazionali.
My ethics of seeing is informed by 25 years as a reporter covering emerging economies and international relations.
C'é una frattura nelle economie emergenti di oggi.
There's a discrepancy in what's happening today in the emerging economies.
Nelle discussioni che ho avuto con i vari leader del mondo, molti dicono che il problema sono le economie emergenti, che emettono troppo diossido di carbonio.
And in the discussion I attended with global leaders, you know, many say now the problem is that the emerging economies, they are getting out too much carbon dioxide.
Prendono ispirazione, speranza, e competenze pratiche, dalle economie emergenti di successo del Sud.
They get their inspiration, their hope, their practical know-how, from successful emerging economies in the South.
L'INCRA non sarebbe solo un'agenzia di rating europea o americana, sarebbe veramente internazionale, e in particolare le economie emergenti avrebbero pari interesse, voce e rappresentanza.
INCRA would not only be a European or an American rating agency, it would be a truly international one, in which, in particular, the emerging economies would have an equal interest, voice and representation.
(Risate) E guardando alle economie emergenti, il top del BRICS, e mi fa piacere dirlo, è il Brasile.
(Laughter) And then looking at the emerging economies, top of the BRICS, pleased to say, is Brazil.
Per i paesi in via di sviluppo e per le economie emergenti, il problema e la sfida è crescere senza emissioni, perché devono svilupparsi; hanno popolazioni molto povere.
For developing countries and emerging economies, the problem and the challenge is to grow without emissions, because they must develop; they have very poor populations.
Nonostante ciò, oggi le più grandi economie emergenti -- paesi con almeno 50 milioni di abitanti -- continuano a faticare per raggiungere questa magica soglia del 7%.
And yet today, the largest emerging economies -- countries with at least 50 million people -- continue to struggle to reach that seven percent magic mark.
Certo la Cina e altre economie emergenti non saranno più le fabbriche del mondo.
Of course China and other emerging economies won't be the factory of the world anymore.
La nuova rivoluzione industriale accelererà il passaggio di queste economie emergenti al modello guidato dal consumo interno.
The new manufacturing revolution will accelerate the transition of those emerging economies towards a model driven by domestic consumption.
I paesi a medio reddito, le economie emergenti, stanno riducendo le distanze.
The middle income countries, the emerging economy, they are catching up.
Non fatevi confondere dal progresso delle economie emergenti e dalle grandi capacità degli abitanti dei paesi a medio reddito e dei paesi pacifici a basso reddito.
Don't get confused of the progress of the emerging economies and the great capacity of people in the middle income countries and in peaceful low income countries.
Ma in Africa è trascurato dai produttori di automobili che si orientano verso mercati più grandi ed economie emergenti come l'India e la Cina.
But in Africa, it's generally been overlooked by carmakers, who are focused on larger, established markets and emerging economies like India and China.
Quando vedete i due gatti giganti, qui, che premono in avanti, potete anche vedere che nel mezzo e davanti a loro, ci sono tutte le economie emergenti del mondo, che Thomas Friedman definisce giustamente "il mondo piatto."
And when you see the two giant cats here, pushing forward, you see that in between them and ahead of them, is the whole emerging economies of the world, which Thomas Friedman so correctly called the "flat world."
Solo questo metterà centinaia di migliaia di dollari nelle mani dei poveri nelle economie emergenti.
That alone will put hundreds of millions of dollars into the hands of the poor in the emerging economies.
E queste le nazioni a basso o medi reddito, le economie emergenti, loro anche imiteranno la salita economica.
And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically.
1.8409600257874s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?